Simplex Bureau
Другие названия: Simplex Translations
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.st-agency.com
Телефоны: +7 (962) 867 08 84
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Регион работы: Москва
Просмотры: 1276
Описание деятельности:
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.st-agency.com
Телефоны: +7 (962) 867 08 84
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Регион работы: Москва
Просмотры: 1276
Описание деятельности:
переводы с/на иностранные языки
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании Simplex Bureau
Отзывы о компании «Simplex Bureau» Всего: 3
17.10.17 01:07
Автор:
Анна,
г. Москва
Ну полная чушь какая-то, этот негативный отзыв. Анонимный, безосновательный, бездоказательный. Сотрудничаю с бюро Simplex Translations полтора года, причем последний год - на ежедневной основе. Все четко, вовремя, на высокопрофессиональном уровне. Роман всегда на связи, все оплачивается вовремя по оговоренным ставкам. Всем фрилансерам желаю встретить в своей не всегда стабильной работе такого постоянного,...»
За полтора года все еще не обнаружила))
06.02.17 12:54
Автор:
Роман Севастов,
г. Москва
Здравствуйте Ольга. Я руководить бюро переводов "Simplex Trasnslations". Севастидис и Севастов это то же самое (написание на греческий и на русский лад). Облить грязью кого-то очень легко, особенно не предоставляя ни малейшего доказательства. Покажите переписку с нашим бюро с указанием вашего почтового адреса. У нас был сложный немецко-английский проект, проводился набор в команду переводчиков по оплачиваемому...»
нет
21.12.16 12:57
Автор:
Ольга,
г. Москва
Удаленная работа
Работала в этой компании переводчиком удаленно. С ними имею дело первый раз, нашла их через интернет, взяла сложный технический перевод с немецкого не английский. Некий Роман по телефону сказал, что у них нет офиса и все работают удаленно. Я к нему обращалась по имени Севастидис (он же Роман Севастов). Сначала, во время работы, на номер отвечал. Сейчас, после завершения работы и сдачи перевода, номер телефона...»
Полезность: (0 - 1) = -1
Читать подробнее »