Language Link
Другие названия: ООО "Language Link", Language Link Translation Services, Language Link Translation Bureau, Бюро переводов "Лэнгвич Линк"
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.translation.language.ru
Телефоны: +7 (499) 400-22-91, +7 (965) 230-10-03
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, Краснодар, Ростов-на-Дону
Просмотры: 18561
Описание деятельности:
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.translation.language.ru
Телефоны: +7 (499) 400-22-91, +7 (965) 230-10-03
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, Краснодар, Ростов-на-Дону
Просмотры: 18561
Описание деятельности:
Подразделение компании Language Link (сеть образовательных центров), которое занимается оказанием услуг по переводу документации, локализации, нотариальному заверению и устному переводу.
Руководитель подразделения - Феоктистова Ирина Викторовна.
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании Language Link
Отзывы о компании «Language Link» Всего: 3
20.09.21 01:32
Автор:
Слишком Известное Чтобы...,
г. Ростов-на-Дону
поначалу кажется, что в этой компании дружелюбные люди, безграничные возможности развития и адекватное руководство, но это все иллюзия
посмеялся над предыдущими отзывами, но больше из жалости.
действительно, еще несколько лет назад, когда я сам тренировался в этом центре, мне казалось, что Юлиана Черникова - лучший в России специалист по...»
09.09.21 00:42
Автор:
BSЫ BSЫ,
г. Ростов-на-Дону
их нет
лет 5 назад, видимо, центр был неплох. я застала уже упадок и полный распад. алкоголизм Юлианы и хамство Юры поспособствовали, в школах полный бардак, и ставки за работу мизерные. не советую связываться, когда...»
19.06.21 03:46
Автор:
Аноним,
г. Ростов-на-Дону
Коллеги, у которых набрался реального опыта и с которыми общаешься до сих пор
Руководители Ростовского центра Юлиана Черникова и Юра Ноздрань друг друга стоят: первая типа супер супер статусная, но сотрудники для нее пустое место - проходит мимо, будто тебя нет, общается только с теми,...»