Отзывы о работе. Черный список работодателей

Всего в наличии около 100000 компаний и 500000 отзывов

Отзыв о работодателе «ЭГО Транслейтинг» Добавлен: 26.03.19 15:28

Основное название: ЭГО Транслейтинг
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Страна: Россия
Адрес: Россия, г. Москва
Рейтинг компании:
  • Рейтинг 2,43/5,0

Просмотры: 915
Всего отзывов: 23
Автор: Аноним (работал(-а) в компании и знает её изнутри)
Должность: фрилансер
Дата начала работы: 2018 г.
Дата увольнения: 2019 г.
Полезность отзыва: 1 - 0 = +1
Всего комментариев: 1

Положительные стороны компании

Читаю и глазам своим не верю! Я - переводчик-фрилансер с 15-летним стажем. С компанией ЭГО работаю лет 10. Сам у них в офисе никогда не был, поэтому отношения в коллективе и условия работы оценить не могу. Но вот что касается культуры взаимодействия с удаленными переводчиками - тут никаких претензий. Я сотрудничаю с парой десятков переводческих агентств по всей России и СНГ, и ЭГО у меня на первом месте: всегда четкое ТЗ, всегда нормальные файлы в редактируемых форматах (а не наспех сделанные фотки на телефон, как у некоторых), всегда четкий расчет статистики, регулярный гонорар, иногда небольшие поощрения или пересчеты в мою пользу (я им указываю на это, а они говорят, мол, пусть будет бонус). Чувствуется индивидуальный подход и уважение к опытному переводчику, каковым я себя считаю: часто обращаются за проверкой тестовых переводов, редактурой, советом... В общем, не ожидал я увидеть такого негатива в адрес ЭГО и очень расстроен таким положением дел внутри компании, что сказывается на отношениях с заказчиками и портит впечатление о работе переводчиков вообще :(

Отрицательные стороны компании

нет

Оценки компании

Коллектив и корпоративная культура
  • Рейтинг 5/5
Отношение руководства
  • Рейтинг 3/5
Рабочее место и условия работы
  • Рейтинг 3/5
Социальный пакет и льготы
  • Рейтинг 3/5
Перспективы работы в компании
  • Рейтинг 3/5