Отзыв о работодателе «Бюро переводов "Лингвамастер"» Добавлен: 11.03.19 18:31
Другие названия: Бюро переводов Лингвамастер, Бюро переводов Лингва Мастер, ООО "ЛингваМастер", Linguamaster Bureau, Lingua Master Translation Agency
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.linguamaster.ru
Телефоны: +7 499 755-62-21
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Адрес: Россия, г. Москва, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 22
Просмотры: 582
Всего отзывов: 9
Автор: работник-мечты Мечта (был(а) только на собеседовании, но впечатление осталось)
Вакансия: работник-мечта
Дата собеседования: 2019 г.
Полезность отзыва: 0 - 1 = -1
Всего комментариев: 1
Положительные стороны компании
Обходите стороной. Выполнение тестовых заданий для бюро "Лингвамастер" и собеседования - это напрасная трата времени и сил.
Отрицательные стороны компании
С августа 2018 года бюро переводов "Лингвамастер" подбирает редактора в штат. Высылают тестовые задания, приглашают на собеседования, но всем отказывают под предлогом того, что "соискатель(ница) не дотягивает до их уровня.
"В данном отзыве я хочу рассказать, что такое их уровень и как он оплачивается. Собеседования обычно проводят либо секретари, либо две директорши. Заработную плату на указанную должность иначе как ущербной не назовешь, составляет она 35 000 р. на испытательный срок (3 месяца) и 50 000 р. на основной, т.е. при минимальной ставке за условную переводческую страницу на уровне 250 - 300 р. вам готовы заплатить (35 000 р. / 200 р. = 175 р.) скромные 175 р.
Впрочем, если вы энтузиаст и готовы пахать за копейки, то сначала ознакомьтесь с отзывом, хорошо подумайте, а потом (если не разочаруетесь) смело идите на собеседование: Удачи!"
В случае несогласия🙅 у вас всегда есть возможность опровергнуть отзыв😡, добавив комментарий к нему💩. А если вы замечали те же нарушения работодателя🤦, то можно поддержать автора🙌.
Но, видимо, не нашей.
Очень трудно отвечать анониму, но я попробую.
Сочувствую, что вас не взяли, я понимаю, что вы очень обижены, но в интересах наших клиентов мы очень внимательно выбираем людей в команду.
Мы нашли двух замечательных переводчиков в штат за 4 дня собеседований.
Их устраивают и базовый оклад в 50000, и премии по итогам месяца.
Мне не очень понятно, дошли ли вы до собеседования или нет, т.к. у нас не проводят его "или секретари, или директорши". Странный феминитив для человека, который претендует на должность переводчика.
Немного безграмотный, не находите ли?
Все условия честно озвучены в наших вакансиях и полностью соответствуют реальности.
Я надеюсь, что вам повезет найти своего работодателя.
Просто это оказались не мы.