ООО “ТрансЛинк”
Другие названия: ТрансЛинк
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: +7 (495) 668-13-78; +7 (495) 668-13-78
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Пермь, Ульяновск, Уфа, Чебоксары
Просмотры: 64048
Описание деятельности:
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: +7 (495) 668-13-78; +7 (495) 668-13-78
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Пермь, Ульяновск, Уфа, Чебоксары
Просмотры: 64048
Описание деятельности:
Агентство переводов
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании ООО “ТрансЛинк”
Отзывы о компании «ООО “ТрансЛинк”» Всего: 108
Фильтр по региону:
Все Москва в Московской области Санкт-Петербург Екатеринбург Калининград Пермь Ульяновск Уфа Чебоксары
22.07.21 20:15
Автор:
Данил,
г. Москва
Внештатным переводчиком в ТрансЛинк работаю около года. Что мне нравится в этой компании так это загрузка. Всегда есть работа.
Не все проекты одинаково хороши, не все одинаково дорогие, но в целом норм.
Полезность: (0 - 1) = -1
Читать подробнее »
24.05.21 21:53
Автор:
Стас,
г. Москва
Работаю внештатным переводчиком в TransLink. Возможно, в такое время это и к лучшему. Работа мне нравится. Сразу после университета мне было сложно без опыта работы, но через пару месяцев привык, и стало получаться неплохо зарабатывать. Занимаюсь переводом документов и договоров на английский и китайский языки.
на себя работать выгоднее, мне кажется, но здесь заказы постоянные - тоже плюс
20.05.21 11:16
Автор:
Englishman,
г. Москва
С самого детства плотно занимался изучением иностранных языков. Всегда мечтал стать переводчиком. Это достаточно престижная и высокооплачиваемая работа в нашей стране, особенно на фрилансе. После окончания лингвистического университета мне удалось устроиться переводчиком в TransLink. Перевожу с/на испанский и португальский языки. Всё четко.
для хорошего специалиста всегда есть работа и хорошие расценки на переводческие страницы.
29.04.21 00:28
Автор:
Фрилансер,
г. Москва
Последние 7 лет я работаю в компании TransLink. Работа мне очень нравится .В свое время окончил вуз по специальности «переводчик немецкого и английского языков». Работал переводчиком-фрилансером, но клиентов временами было очень мало. Решил устроиться на работу в компанию, чтобы улучшить свое материальное состояние. Сейчас работы стало намного больше, как и денег. Понятное дело, компания берет свой процент с заказа,...»
нет
27.04.21 21:24
Автор:
Энигма,
г. Москва
Мне очень нравится моя работа. Я с детства изучала английский язык и мечтала стать именно переводчиком, и вот уже три года работаю с Транслинк.
всё супер!
21.02.21 16:28
Автор:
Самсонова Маргарита,
г. Москва
Сотрудничала в прошлом месяце. Заказывала перевод инструкции по эксплуатации оборудования. Выполнили быстро, даже быстрее времени, которое я заложила. Цены адекватные.
не заметила, мне понравилось
20.02.21 00:37
Автор:
Far,
г. Москва
Интересная работа, заказов много, не смотря на карантин. Менеджеры вежливые и приятные в общении. О выплатах и закрытиях заказов предупреждают заранее, нет неожиданных движений. Компания достойная, развивает молодых и перспективных переводчиков и старается по максимум загрузить заказами. Люди, обращайтесь за услугами в Т-Линк, если хотите качественные переводы. И вам хорошо, и мы без работы сидеть не будем.
пожалуй, единственное бюро, где всё стабильно
18.02.21 10:50
Автор:
Aris,
г. Москва
Уже несколько лет подряд я работаю устным переводчиком на компанию TransLink. Работаю на удаленке, принимаю все заказы в телефонном режиме. С карантином работы стало немного меньше, но не критично. Очень редко выезжаю на деловые встречи, в основном все проходит в онлайн-режиме, благо технологии позволяют. Работа удобна, и не забирает много времени. В день по 4-6 часов работаю. Иногда получаются незапланированные...»
тяжело, много проблем с дистанционкой встретила именно технических, но в целом это удобно, если разобраться и выгодно.
15.02.21 11:05
Автор:
Ирина,
г. Москва
Бывают простые и легкие заказы, бывают и такие, которые не хочется брать. Но цены соответствуют. Менеджер понимает всю сложность и нюансы, начисление за ПС происходит правильно и согласно трудозатратам.
мне пока все нравится, без проблем
11.02.21 11:05
Автор:
Володя Бегунов,
г. Москва
Давно хотел устроиться переводчиком в какую-то компанию и попал в транслинк. Можно работать удаленно и это очень заманчиво, тем более в наше время. Все получилось, я сделала тест и получил заказ, заказ был небольшой, но деньги получил спустя полтора месяца, потом через месяц уже получил за последующие крупные заказы, видимо оплата зависит от заказа, доволен что получаю доход, когда друзей сокращают на работе...»
нет таковых. Задержки зп бывают, но совсем небольшие, зависит от проекта. Пока не жалуюсь