ООО “ТрансЛинк”
Другие названия: ТрансЛинк
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: +7 (495) 668-13-78; +7 (495) 668-13-78
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Пермь, Ульяновск, Уфа, Чебоксары
Просмотры: 64045
Описание деятельности:
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: +7 (495) 668-13-78; +7 (495) 668-13-78
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Пермь, Ульяновск, Уфа, Чебоксары
Просмотры: 64045
Описание деятельности:
Агентство переводов
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании ООО “ТрансЛинк”
Отзывы о компании «ООО “ТрансЛинк”» Всего: 108
Фильтр по региону:
Все Москва в Московской области Санкт-Петербург Екатеринбург Калининград Пермь Ульяновск Уфа Чебоксары
09.07.20 19:34
Автор:
Анон,
г. Москва
Редкостная шарага
Не платят, руководство деспотичное, истеричное. Люди (сотрудники) меняются так быстро, что имя не успеваешь спросить. Пришёл, день проработал, охренел от обстановочки, сбежал - типичный цикл жизни сотрудника в компании.
09.06.20 13:41
Автор:
Аноним,
г. Москва
Участвовала в крупном и долгосрочном проекте в качестве эксперта английского языка по проверке работ. За время сотрудничества компания ТрансЛинк зарекомендовала себя как надежная и стабильная компания.
Надеюсь на дальнейшее сотрудничество в будущем!)
Не обнаружила
19.05.20 10:55
Автор:
Светлана,
г. Москва
Крупная и известная компания. Даёт возможность познакомиться с организационными и бизнес-процессами, системой менеджмента качества ISO. Обучение сотрудников системам ТМ и автоматическому составлению глоссариев, а также многому другому. Однозначно рекомендую)
Не нашла для себя
18.05.20 18:45
Автор:
Переводчик венгерского,
г. Москва
Я являюсь внештатным переводчиком венгерского языка. После успешно выполненного тестового задания я начала своё сотрудничество с компанией ТрансЛинк. Заказов всегда много. В основном занимаюсь переводами технической документации. Заказы получаю исключительно в рамках своей тематики. На протяжении всего времени сотрудничества не было ни единого нарекания.
Отдельное спасибо менеджерам отдела за их профессионализм)
Нет
23.04.20 11:41
Автор:
Аноним,
г. Москва
Работаю в компании «ТрансЛинк» с февраля 2018 года. Я переводчик испанского языка. Специализируюсь на переводах технической документации. Заказов всегда достаточно. Работаю в САТ программах, глоссарий всегда предоставляется.
Нет
31.03.20 00:35
Автор:
Владимир Кудашкин,
г. Москва
Не имею диплом переводчика, но вот уже больше 15 лет периодически подрабатываю с переводами. По специальности я технарь, очень много проектов по моей тематике. Недавно стал сотрудничать с Транслинком, периодически получаю заказы. Очень этому рад
Не заметил
22.03.20 14:00
Автор:
Мария Д.,
г. Москва
В работе нравится возможность применить свои знания иностранного языка и ещё работать при этом.
Всегда отличная возможность совершенствовать свои умения и оттачивать мастерство на различных проектах. Работать очень приятно и комфортно)
Нет
19.03.20 14:23
Автор:
Сергей Оленин,
г. Москва
Однозначно рекомендую! Если кого-то пугает, что оплата поступает не сразу, так это нормально. Все крупные компании так платят. По крайней мере в ТрансЛинк постоянные заказы, а соответсвенно и большой объём работы.
Нет
06.03.20 11:07
Автор:
Василиса Ефремова,
г. Москва
Была частью компании ТрансЛинк. Дружный коллектив, задержек по зарплате не было, стабильный график. Всегда присутствует объём работы. Хорошая адекватная компания.
Нет
27.02.20 17:31
Автор:
Светлана Манеева,
г. Москва
довольно часто работаю на устных мероприятиях с английским языком. Не могу сказать ничего отрицательного в адрес менеджеров, оплата также согласно подписному листу и заранее оговорённым ставкам
Нет