Симвэлл
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, Нижний Новгород
Просмотры: 41423
Описание деятельности:
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, Нижний Новгород
Просмотры: 41423
Описание деятельности:
Бюро переводов
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании Симвэлл
Отзывы о компании «Симвэлл» Всего: 212
27.11.18 19:44
Автор:
Сергей Трофимов,
г. Москва
Как внештатный сотрудник бюро переводов "Симвэлл" (на рынке переводов уже очень давно) хотелось бы отметить, что менеджеры компании общаются с сотрудниками всегда вежливо и без задержек (есть другие компании, где вас могут по несколько дней просто игнорировать). В плане выплат могу сказать, что заработная плата начисляется регулярно и без задержек. Что касается заказов, заказы выдаются в "приличных" объемах и сроки...»
Есть один небольшой минус - некоторые заказы могут оплачиваться позже, поскольку клиенты бывают очень придирчивы, и закрытие таких заказов происходит позже. Однако это не страшно, т.к. их в любом случае компания оплатит.
27.11.18 01:01
Автор:
Инна,
г. Москва
Мою работу в течение трех тестовых дней курировала хороший переводчик, вежливый и тактичный человек. В том же офисе, где я проходила тестовые дни, работал опытный редактор.
Пишу исключительно для того, чтобы предупредить других кандидатов: вакансия по-прежнему открыта и, видимо, открыта постоянно, как и вакансия корректора-редактора.
Коротко: не ходите на тестовые дни в эту компанию. А лучше не ходите туда вообще. Я работала на них бесплатно три дня, а кто-то, судя по отзывам, месяц. И почитайте, что пишут о "Симвэлл" на этом и других сайтах.
Тестовые дни — нормальная практика в...»
20.11.18 18:42
Автор:
Давид,
г. Москва
Пока жил в Москве – сотрудничал с Симвэллом (сейчас уехал в Германию и пока не работаю, хотя, в будущем планирую удаленно). Нравилось то, что можно было самостоятельно планировать рабочий график и нагрузку, исходя из своих возможностей и свободного времени. Всегда была возможность согласовать объём и сроки выполнения перевода – это тоже очень удобно. Плюс, менеджеры старались прислушиваться к моим пожеланиям по...»
Нет
08.11.18 15:56
Автор:
Аноним,
г. Москва
Из плюсов могу отметить некоторых доброжелательных сотрудников коллектива
Очень жаль, что ранее не было тех отзывов, которые я увидела сегодня, поскольку считала, что я одна такая, хотя мне ещё повезло, ведь я не работала на них месяц, как кто-то пишет! Сегодня мне на глаза опять попалась эта же вакансия, хотя прошло уже несколько месяцев, и я решила посмотреть отзывы, чтобы понять что же произошло, так как до конца не разобралась на личном опыте. Увидев новые отзывы, я была в шоке, и всё...»
Полезность: (1 - 0) = +1
Читать подробнее »
07.11.18 15:00
Автор:
Ирина,
г. Москва
C компанией «Simwell» мне повезло удалённо работать в рамках проекта по переводу компьютерной игры. И как переводчик с корейского, и, впоследствии, как редактор, я осталась безумно довольна сотрудничеством с данной фирмой. Рабочий процесс организован чётко и профессионально, проблемы решаются оперативно, менеджер всегда «держит руку на пульсе» и доступен в любое время для консультации по любому...»
За время работы не нашла негатива. Нет, и ещё раз нет! Отличная компания!
02.11.18 17:16
Автор:
Владимир Иволгин,
г. Москва
Я вот тоже с Симвэллом общался. В целом – адекватная контора. Сотрудники в основном грамотные, свое дело знают, понты не кидают. Разговариваю вежливо, а главное – доходчиво) Я с ними почти полгода работал – они мне заказы присылали примерно по два – три в месяц. Подработка хорошая. Деньги платили исправно, единственное – за месяц в следующем месяце, такая система. Но, главное, что платили))
горящие сроки
01.11.18 13:09
Автор:
Светлана Яникова,
г. Москва
нет
Заранее стоит сказать, что данная компания выполняет свою работу за счет людей, которые находятся на испытательном сроке, при этом трудоустраивать они не торопятся. Сначала я отправила им свое резюме, они отправили тестовое задание (проверить русскоязычную версию документа: орфографические, пунктуационные ошибки и тд), через полторы недели они соизволили мне ответить и пригласили на собеседование. На данном этапе...»
Полезность: (1 - 0) = +1
Читать подробнее »
31.10.18 15:43
Автор:
Ольга Ким,
г. Москва
С Симвэллом меня свела знакомая. Она в своё время у них устницей по проектам ездила, потом в декрет вышла. Она подсказала кому резюме направить, его быстренько рассмотрели, дали пару тестов и вуаля, через 4 дня я уже переводчик-фрилансер, работаю в проекте. Потом одно-другое-третье, новый проект и завертелось. Годное место, если не пинать балду.
Не заметила
22.10.18 16:55
Автор:
Павел,
г. Москва
Занимаюсь последовательным переводом (русский - немецкий), сотрудничаю с несколькими бюро, Симвэлл - одно из них. Приглашают на интересные проекты, платят вовремя.
Пока не замечал
10.10.18 16:26
Автор:
Алексей,
г. Москва
Работаю в "Симвэлл" несколько месяцев. Но уже могу поделиться своими положительными впечатлениями об этом бюро. Заказы всегда в огромном количестве. Все выплаты производятся в кратчайшие сроки. Менеджеры очень вежливы. Приятно сотрудничать с данной компанией.
Очень сжатые сроки выполнения заказа